Publicité

DeepL, le traducteur en ligne innove !

  • Deepl_logo.png

    DeepL_logo
    DeepL a comptabilisé 17.8 millions de visiteurs en mai 2018. crédits : wikipédia.org
  • Entièrement gratuit, le service de traduction en ligne DeepL offre une nouvelle fonctionnalité. Il est désormais possible de traduire un fichier entier dans une autre langue tout en conservant les polices de caractères.

    Que vous soyez un étudiant ayant besoin de traduire une thèse, un professionnel préparant une présentation dans une langue étrangère ou une entreprise fournissant des manuels d’utilisation à une clientèle internationale, DeepL traduit vos documents en un seul clic tout en offrant des résultats d’une qualité inégalée. Le service supporte les fichiers Microsoft Word (.docx) et PowerPoint (.pptx).

    Tous les éléments du document sont traduisibles

    Le formatage original est conservé. Tous les éléments du document, y compris le corps du texte, les titres, les légendes et même les notes de bas de page, sont traduits dans la langue souhaitée. Sept langues sont disponibles à la traduction.

    Le traducteur de documents est extrêmement intuitif et l’interface est épurée. Il suffit de placer le fichier à traduire dans le champ de saisie pour traduire son texte. Une fois terminée, la traduction sera téléchargée automatiquement.

    DeepL comporte un mode pro, qui permet de modifier le fichier téléchargé. Pour 20 euros par mois, vous bénéficiez d’une vitesse de traduction accrue, mais également d’une traduction instantanée, y compris pour les fichiers très volumineux. Ce tarif offre une volume de traduction de 1000000 de caractères. Dans les mois à venir, d’autres formats de fichiers seront pris en charge.

     

    À lire sur Archimag

    Le Mag

    Tout Archimag, à partir de 9,50 €
    tous les mois.

    Le chiffre du jour

    C'est le nombre d'avis émis par la Commission d'accès aux documents administratifs depuis 1978.

    Recevez l'essentiel de l'actu !