Publicité

DeepL traduit désormais 36 langues 

  • deepl.png

    DeepL-traduit-desormais-36-langues
    Un nouveau LLM permet de renforcer les capacités de traduction de Deepl (DeepL)
  • Le vietnamien, l’hébreu et le thaï sont désormais pris en charge par le traducteur en ligne qui ajoute également le chinois traditionnel et l'arabe pour la traduction de documents entiers.

    Lancé en 2017, DeepL s'est fait une solide réputation sur le marché des traducteurs en ligne. Une renommée justifiée par la qualité et la rapidité de ses traductions. Bonne nouvelle : DeepL vient d'ajouter trois nouvelles langues à son catalogue (le vietnamien, l’hébreu et le thaï) portant ainsi à 36 le nombre d'idiomes pris en charge. Mieux, le traducteur est également en mesure de traduire des documents en entier dans deux nouvelles langues : le chinois traditionnel et l'arabe.

    "L’ajout de ces langues répond directement à la demande de nos clients et facilitera considérablement leurs activités au quotidien" explique David Parry-Jones (DeepL). Précision : le déploiement de ces nouvelles langues se fera progressivement sur le site et l'application mobile.

    Un LLM de nouvelle génération

    Sous le capot, DeepL annonce un grand modèle de langage (LLM) de nouvelle génération : "chaque langue offerte est intégrée au LLM de nouvelle génération de DeepL, ce qui assure aux utilisateurs des résultats précis et homogènes sur l’ensemble de la plateforme."

    DeepL revendique aujourd'hui plus de 200 000 clients et des millions de particuliers sur 228 marchés internationaux. La société créée par Jaroslaw (Jarek) Kutylowski emploie désormais plus d'un millier de personnes.

    À lire sur Archimag
    Les podcasts d'Archimag
    Êtes-vous prêt pour la réforme de la facturation électronique ? À moins de 460 jours du grand lancement, l’écosystème se prépare activement. Lors de la Journée de la Facturation Électronique qui s'est tenue le 13 mai dernier à Paris, Archimag Podcast est allé à la rencontre des acteurs incontournables de cette réforme : les Plateformes de dématérialisation partenaires, ou PDP. Ensemble, nous avons parlé de leur rôle, de leurs spécificités, de leur modèle économique et de leur secret de longévité. Dans cet épisode, nous vous dévoilons qui sont ces acteurs et ce qu'ils préparent pour accompagner la réforme.