Retranscrire ses comptes-rendus de réunions grâce à l'IA

  • retranscrire-comptes-rendus-reunions-grace-intelligence-artificielle.jpg

    Des outils dopés à l’IA facilitent désormais la transcription et l’exploitation des réunions, pour un gain de temps et d’efficacité (Freepik).
  • Rédiger des comptes-rendus de réunion peut s’avérer chronophage. Aujourd’hui, plusieurs outils s’appuyant sur l’intelligence artificielle permettent d’automatiser cette tâche et d’enrichir les transcriptions pour un meilleur suivi des échanges. Accessibles en version gratuite, ces solutions offrent des fonctionnalités avancées, allant de la reconnaissance vocale multilingue à l’intégration dans vos outils de travail collaboratif. Focus sur trois outils : Fireflies, Otter et Tactiq.

    couv_archimag_383_methodes_et_outils_pour_reussir_sa_gestion_de_projet_de_transformation_digitale-1_page-0001.jpgenlightenedCET ARTICLE A INITIALEMENT ÉTÉ PUBLIÉ DANS ARCHIMAG N°383

     mail Découvrez toutes les newsletters thématiques gratuites d'Archimag dédiées aux professionnels de la transformation numérique, des bibliothèques, des archives, de la veille et de la documentation.


    Fireflies

    383_3_9_favoris_outils_transcription_automatique_fireflies_sca.png

    Vous êtes toujours de corvée pour rédiger les comptes-rendus de réunion ? Pas de panique, des solutions peuvent vous aider à gagner un temps précieux ! Si les outils de transcription ne datent pas d’hier, beaucoup sont désormais boostés à l’intelligence artificielle (IA). L’objectif ? Offrir des fonctionnalités enrichies pour exploiter davantage ses comptes-rendus et optimiser son temps de travail.

    La version gratuite de Fireflies.ai propose de prendre des notes à votre place durant vos réunions, et pour un nombre illimité de retranscriptions. Utilisable via une extension sur Google Chrome, Fireflies.ai capte vos réunions sur Microsoft Teams, Google Meet ou Zoom. L’outil détecte automatiquement la langue à retranscrire parmi plus de 69 langues disponibles et vous permet de stocker jusqu’à 800 minutes de réunions. Il peut également en proposer des résumés, mais de façon limitée pour la version gratuite. Par ailleurs, l’assistant AskFred offre la possibilité d’interroger votre retranscription.

    Et si vous oubliez de lancer votre Fireflies.ai en direct, vous pouvez bien sûr télécharger un fichier audio ou vidéo pour lui faire profiter du même traitement.
     

    Lire aussi : Trois outils pour une gestion du temps sans stress

    Otter

    383_3_9_favoris_outils_transcription_automatique_otter_ia_sca.png

    Retranscrire en temps réel vos réunions ou encore vos conférences, telle est la promesse d’Otter.ai. Cet outil propose, entre autres, la reconnaissance automatique de la langue (efficace pour les échanges multilingues), l’importation de fichiers audio et vidéo ou encore la conservation de l’historique des conversations. La version gratuite d’Otter.ai établit tout de même une limite de 300 minutes de transcription par mois, avec une durée maximale de 30 minutes par conversation. Comme ses concurrents, l’outil dispose d’un assistant IA qui permet de réaliser des résumés. Et les utilisateurs peuvent intégrer cinq termes professionnels (noms propres ou acronymes) pour une meilleure personnalisation.

    Otter.ai est aussi un outil collaboratif, car il dispose de fonctionnalités vous permettant de partager vos transcriptions avec d’autres utilisateurs, de capturer des annotations et d’assigner des actions en temps réel, ou encore de créer des fichiers de stockage… Des canaux de discussions avec votre « team » facilitent le mode collaboratif.

    Otter.ai s’intègre à plusieurs outils (Google Meet, Zoom, Microsoft Teams, etc.). Il est disponible sur mobile ou encore comme extension Google Chrome.

    Lire aussi : Le CD63 adopte la transcription multivocale pour les élus

    Tactiq

    383_3_9_favoris_outils_transcription_automatique_tactiq_sca.png

    Outre la possibilité de réaliser, contrôler et modifier des transcriptions de réunion en quelques minutes, Tactiq mise sur l’automatisation : l’utilisateur peut demander à l’intelligence artificielle intégrée (propulsée par OpenAI) de fonctionner de manière autonome pour extraire, structurer et partager les informations issues des transcriptions avec vos applications et votre équipe. En effet, Tactiq permet de créer des flux de travail avec Slack, Linear ou encore Notion pour favoriser le travail collaboratif.

    Recherche sur une ou sur l’ensemble des retranscriptions, autocorrection, créations d’étiquettes ou de balises… La version gratuite de l’outil offre une dizaine de transcriptions par mois et cinq crédits « IA ». Par ailleurs, vous pourrez créer et sauvegarder des prompts réutilisables lors des réunions suivantes. De quoi vous permettre d’extraire, de manière personnalisée, les informations essentielles de vos transcriptions !

    Tactiq s’adapte à différentes applications de visioconférence (Google Meet, Zoom, Microsoft Teams…) et propose une extension Chrome gratuite.

    À lire sur Archimag
    Les podcasts d'Archimag
    La photographie possède un pouvoir fascinant : celui de capturer un instant et de le figer pour l’éternité. Elle raconte des histoires, qu’elles soient personnelles ou collectives, qui traversent le temps et façonnent notre passé, notre présent et notre futur. C’est pourquoi les albums de famille jouent un rôle si important dans la construction de nos souvenirs. Mais avec l’avènement de l’intelligence artificielle générative, capable de créer des images de plus en plus proches de la réalité, une question se pose : comment cette technologie va-t-elle influencer notre mythologie familiale ? Serge Tisseron, psychiatre et docteur en psychologie, explore depuis longtemps nos relations avec les technologies. En cherchant à recréer une photographie de son enfance, il s’est intéressé aux liens entre mémoire, photographie et intelligence artificielle. Il revient sur l’origine de son livre "Le jour où j’ai tué mon frère - Quand l’IA fabrique la photographie de nos souvenirs", publié aux Éditions Lamaindonne.